商业
老师对学生的名字感到震惊,听起来像痛苦的“酵母菌感染”

一位困惑的老师分享了他们的恐惧,因为他在工作中换了班,发现其中一个孩子的名字很不寻常。这位困惑的教育工作者在社交媒体上分享了他们对这个孩子的名字的失望,他们抨击了这个名字的拼写和发音——这个名字与酵母菌感染的名字惊人地相似。老师还批评了孩子的性格,因为他们抨击这个名字似乎“准确”。

他们写道:“我在学校的不同年级开始工作,我们有一个Kanydida,这是一个可怕的拼写,然后你意识到它也读起来像酵母菌感染细菌(念珠菌)!这很符合她的性格,所以也许妈妈是有道理的。”

  • “有权利的妈妈命令我在上学前叫醒她的儿子——我给了她一个教训。”
  • “我发现我妈妈和我丈夫睡觉——我无法从脑海中抹去这个画面。”
  • 在对她的帖子的回复中,一位社交媒体用户声称他们也认识一个叫Candida的人。他们输入:“我认识一个念珠菌。她叫坎迪。她已经是个十足的成年人了,可我还没有勇气开口。”

    Reddit上的其他用户也加入了讨论,他们分享了自己遇到的奇葩名字的故事。有人说:“这让我想起了一位女士,她给自己的孩子取名为Lavanderia,因为她觉得它像薰衣草(lavandería的意思是非西班牙语人士的自助洗衣店)。”

    第二个说:“我喜欢这个。我大学时有个老师,她的名字叫赞贾。他的父母在一个广告牌上看到了这张照片,觉得很漂亮。意思是灌溉渠,哈哈。”第三个人写道:“我在想哈娜。它有很多不同的翻译。

    阅读更多:注册镜报美国的短信更新,直接从新闻编辑室获得最新消息

    有关美国最新的新闻、政治、体育和娱乐圈,请访问the Mirror US。

    “有些词很好,比如flower(日语)或to shine(毛利语),但有些词有点奇怪,比如nose(日语)、one(韩语)、faucet(芬兰语)、eat(阿尔巴尼亚语)、work(夏威夷语)。我想这也被翻译成了她的名字,攻击和房子,但我不记得是什么语言了。”

    第四位社交媒体用户发帖称:“一天晚上我在迪士尼,听到一些爸爸对他的孩子们大喊‘猴子和阿雷奥拉,别闹了!’”猿猴已经够复杂了,乳晕?真的吗?”他们的故事促使其他人分享自己以身体部位为主题的名字的经历。

    一位网友说:“我之前也发过这个帖子,但在Reddit上,一位护士发了一个故事,她不得不向一位刚生完孩子的病人解释,为什么她不应该给她的孩子起名叫阴蒂。”另一名护士支持这一理论,写道:“我是护士,我可以确认‘用身体部位来给孩子命名’的说法是真的。”有个病人叫"直直"比如你腹部的肌肉。真的吗? !”

    点击分享到

    热门推荐