
凯蒂·肯尼为新西兰广播公司报道
语言问题被提上了新政府的议事日程,政府承诺通过立法赋予英语官方地位。
除此之外,作为国家党和新西兰第一党的联合协议的一部分,所有公共服务部门的主要名称都是英语,除了那些与Māori特别相关的部门,并且主要用英语交流-再次,除了那些与Māori特别相关的部门。
reo Māori于1987年成为官方语言,随后在2006年成为新西兰手语。对许多人来说,这将是一个新闻,英语在法律上也没有特殊地位。
2018年,新西兰第一党议员克莱顿·米切尔提交了一份成员法案,将英语列入名单。在当时。他表示,该法案将“纠正一个长期存在的问题”。
但当时的司法部长艾米·亚当斯(Amy Adams)表示,英语不需要法律认可就能成为官方语言,并将其描述为“事实上的官方语言,因为它的广泛使用”。
根据2018年人口普查,英语是新西兰奥特罗阿最常用的语言,95.4%的人口能够就日常事物进行对话。其次最常见的语言是雷奥语Māori(4%)和萨摩亚语(2.2%)。只有0.5%的人口使用NZSL。
墨尔本莫纳什大学(Monash University)语言学副教授路易莎·威洛比(Louisa Willoughby)表示,英语圈国家将英语作为官方语言并不常见。(加拿大是个例外,英语和法语在加拿大享有同等地位。)
正如亚当斯所说,这是因为英语已经是默认语言。
“当人们担心保护语言时,他们倾向于围绕语言立法,”威洛比说。
“很难从法律上证明英语在新西兰、澳大利亚或美国受到了威胁。”
那么,这个提议会改变什么呢?
“没什么,”奥塔哥大学(University of Otago)法学教授安德鲁·格迪斯(Andrew Geddis)说。
他说,立法是为了解决问题。“这里需要解决的社会问题是什么?”英语已经是官方语言。它可以在所有公共场合使用。”
例如,将网站Māori和新西兰语定为官方语言意味着人们有权在法庭上使用这两种语言。
“你不需要任何法律许可就可以使用英语。”
格迪斯将这一政策称为“美德信号”:“似乎有些人担心英语受到威胁,在新西兰可能会被超越。这项(政策)似乎是试图回应这种担忧的一种方式。”
如果让英语成为官方语言不会改变说英语的人的任何事情,Māori语言法案和NZSL法案实现了什么?
根据那些一直在推动更好地承认Māori语言的人的说法,1987年Māori语言法案的签署是一个“黄金时刻”。因为就在《提里提-怀唐伊条约》签署七年后,1847年的《教育条例》规定英语为学校的主要标准语言。学校开始禁止使用这种语言Māori,并惩罚那些被发现说这种语言的孩子。
到1970年,只有5%的Māori儿童能说他们的语言。与此同时,一股新的Māori行动主义浪潮出现,导致Māori语言请愿书提交给议会,并随后恢复了该法案。
该法案设立了[https://en.tetaurawhiri.govt.nz/]一个Māori语言委员会,现在被称为Te Taura Whiri i i The Reo Māori,规定了在法律诉讼中使用Māori语言的权利,并允许颁发Māori语言的资格证书。
2016年,该法案被一项双语法案所取代,该法案承认该地区为“taonga”,并更加强调保护和推广该语言。
新西兰语言语言研究项目主任、惠灵顿维多利亚大学聋人研究中心主任雷切尔·麦基博士说,就像Māori语言法案一样,新西兰语言语言法案“主要是关于地位认可”。
“它将法庭上有口译员的权利写入了法律。作为一个分支,它也给政府机构和实体提供了道德杠杆,以关注NZSL用户的需求。这当然提高了它的知名度。”
她以上届政府的新冠肺炎媒体吹风会为例,会上有新西兰语翻译在场。
劳工残疾问题发言人露丝·戴森(Ruth Dyson)是《2006年新西兰残疾人法案》的负责人。当时,她说Māori和手语需要特殊地位,因为英语“是广播和法律中唯一常用的语言”。
即使该提案不会改变英语的使用方式,也有人认为整理立法是有益的。
梅西大学(Massey University)社会语言学家、高级讲师朱莉娅·德·布雷斯(Julia de Bres)博士说:“从表面上看,英语被如此广泛地使用(但又不是像Māori和新西兰语那样的官方语言),这是不太合理的。”
她说:“如果只是为了整理立法,我对这个提议没有问题。”但在政府承诺改变提里提和怀唐伊关系以及共同治理的背景下,“我认为这不是问题所在”。
她补充说,如果不是出于实际原因,我们可以推断出这是出于象征或其他原因。
占主导地位的社会群体努力维护自己的权力。有些人可能会觉得,如果越来越多的人使用Māori,那就意味着英语正在失去影响力。所以这是维持语言现状的举措。
“它可以被视为一种整理活动,但如果英语被命名为‘官方’,人们就会用它来把英语强加给其他地方,否则reo Māori可能会有机会。”
前新西兰第一党议员克莱顿·米切尔(Clayton Mitchell)没有回应置评请求。新西兰第一党主席朱利安·保罗说:“这项承诺的工作仍在进行中。”
让英语成为官方语言并不在百日计划中,英国首相克里斯托弗·卢克森(Christopher Luxon)也没有为这一计划设定最后期限。
RNZ
点击分享到









