世界
?围绕年龄计算制度的变化,国内一直存在着混乱

  

  

  Gyeo1月1日,首尔市中心的燕福宫挤满了游客。韩国联合通讯社

  以年龄为中心的语言文化阻碍了新年龄系统的日常使用:专家李海林

  在京畿道水原市工作的崔某(30岁)觉得,新年开始了,却没有变老一岁,这很奇怪。

  “我和朋友们在一次新年聚会上说,‘好了,我们又老了一岁,’但我们马上意识到这不是真的。从现在开始,我们将按照自己的方式在生日时变老。”

  虽然她同意年龄计算制度的改变使一些行政工作变得容易,但她仍然觉得在日常生活中很尴尬。每次有人问起她的年龄,她都会反问:“在韩国的年龄?或者是在他的时代?”

  去年6月,韩国废除了“1岁,1月1日再加1岁”的传统年龄计算法。

  这是为了“减少社会和行政上的混乱”,加上年龄标准化法在国会几乎全票通过。

  国家认可了国际标准,让每个人一夜之间年轻了一两岁,半年过去了,但困惑似乎仍然存在于日常生活中。

  8岁的李是首尔的一名学生,他也很困惑,为什么每个人都没有像过去一样,在新年到来的时候一起长大一岁。

  他曾经告诉他的同学,去年新年龄制度生效后,他就像父母教导的那样满7岁了。据他的母亲说,后来他的一些朋友声称他应该称他们为“亨”和“努纳”,这是对年长的男性或女性朋友的非正式敬语,所以他决定在和朋友们出去玩的时候表现得像个8岁的孩子。

  高丽大学韩国语文学系教授申志永(音)认为,这种持续的困惑是语言造成的。

  他解释说:“韩国语是世界上为数不多的使用称谓而不是第二人称代词来强调对听者的礼貌的语言之一,说话者和听者之间的年龄差距是决定称呼形式的关键因素之一。”

  她说:“这就是为什么韩国人一直保持传统的年龄计算制度,即在新年的第一天在年龄上加一年,以保持全年的年龄差异。”

  “例如,假设一个人出生于3月1日,另一个出生于同年的5月1日。如果2月28日在韩国见面,他们将成为朋友,互相说“嘿”。她说:“但是,两天后,他们的年龄就不同了,5月出生的孩子就得叫另一个孩子‘亨’、‘爷爷’或其他名字。”她强调了年龄在韩国社会的重要性。

  根据政府法制部上周公布的最新调查,尽管新制度在日常生活中似乎还不稳定,但88%的韩国人对它持积极态度。许多人认为新制度可以促进平等。

  申教授说:“以年龄为中心的语言文化是在19世纪末废除奴隶制后才开始流行的。”她说,新的年龄体系可以让韩国人有空间质疑现有的等级制度,讨论平等问题,并最终改变日常语言的使用。

点击分享到

热门推荐