
大约十年前,布伦娜·霍尔曼(Brenna Holeman)和她在约会软件上认识的一个男人进行了一次完美的第一次约会。那是一个雨夜,在伦敦一家舒适的酒吧里,约会还没结束——以一个吻结束——他们就上气不接下气地计划着下一次约会。
“那天晚上,他甚至给我发短信说,‘我笑个不停,’”现年40岁的霍尔曼回忆说。她是一名旅行作家,现居加拿大。他还写道:“我迫不及待地想再见到你,”她补充道。
但当她发短信确认他们下次约会的时间时,却没有回音。
Ghosting是一个流行的术语,意思是在没有任何解释的情况下切断所有的交流,它已经成为现代约会中不可避免的一部分。心理学家和研究人员说,这比直截了当的拒绝更让人难以接受,因为它涉及到不确定性。
费城有执照的婚姻和家庭治疗师伊丽莎白·恩肖(Elizabeth Earnshaw)说,被“鬼影”的人“开始质疑他们的现实”。
“他们回头看,会说:‘我在哪里错过了这些迹象?我是怎么了,我以为我们上次约会很开心?’”恩肖说。
她见过许多不同年龄、性别和性取向的客户,他们在多次被“鬼影”后都在与“自尊危机”作斗争。但在这个充斥着约会软件和无尽选择的快节奏世界里,“幽灵”真的可以吗?
点击分享到









