
这部电影很熟悉,但对于Come and See的首席执行官斯坦·扬茨来说,语言是新的。
他坐在华沙的一家剧院里,环顾四周,看到人们在笑和哭,就在他看《被选中的人》(the Chosen)时笑和哭的地方。《被选中的人》是一部流行的流媒体电视剧,通过门徒的眼睛讲述了耶稣的故事。这是简茨的关键时刻。对翻译的真正考验——不仅仅是准确性——是它是否与人类的心灵相通。
“翻译也必须美观,”扬茨告诉CT。“它既是一门科学,也是一门艺术。”
到目前为止,Come and See已经将《被选中的人》配音或字幕为50种语言。该组织计划为另外550种语言做同样的事情。
从来没有电视节目被翻译成这么多语言。由于流媒体服务的全球商业计划,翻译节目的收视率大幅增加,即使在这样一个时代,也很少有节目被配音超过几次。Netflix可以将节目配音成大约36种语言,但主要是法语、德语、波兰语、意大利语、土耳其语、卡斯蒂利亚西班牙语、拉丁美洲西班牙语和巴西葡萄牙语。一些非常受欢迎的节目被翻拍成另一种语言,比如《金装律师》,它有日语、韩语和蒙古语版本。
由大卫·哈塞尔霍夫和帕梅拉·安德森主演的《海滩救护队》已被翻译了34次。这就是唱片,直到Come and See开始制作《天选之子》的配音版本。
配音的利润并不多,所以以营利为目的的努力只能到此为止。像“来看看”这样的非营利组织可以做得更多。
该组织希望通过该节目吸引10亿人,这样选民就可以将人们与耶稣联系起来,并带领他们信仰。Come and See与The Chosen合作,为那些永远无法看到耶稣在水上行走,医治病人,用他们自己的语言宣讲好消息的观众翻译了这个节目。
“这是一个巨大的挑战,”扬茨说,“但我们发现这是一个非常重要的目标。”
《天选之子》的配音版本目前可以在一个应用程序上看到。Come and See需要三到五个月的时间才能将一季的节目翻译成一种新的语言。该组织与其他专门从事翻译的组织合作,以加快这一过程。
就像圣经翻译项目一样,Come and See优先考虑使用最多的语言,在那里,节目的翻译可能会影响到最多的人。
“但也有例外,”扬茨说。
例如,在最初的50种翻译中,有一种是马达加斯加语,马达加斯加和科摩罗约有2500万人使用这种语言。这项配音工作是应马达加斯加总统安德里·拉乔利纳的要求优先考虑的。
拉乔利纳观看了这个节目,并希望他的国家的每个人都能看到它,扬茨说。在这个非洲岛国,电视节目通常会配有字幕,但马达加斯加的许多人都不识字。拉乔利纳想让那些人也了解上帝的选民。
《天选之子》于2023年进入马达加斯加。这被认为是第一部用英语配音的节目。影响是巨大的。
“这种影响一直持续到今天,”扬茨说。“这部剧已经播出快一年了,但我们仍然听到他们如何把这些翻译好的剧集带到偏远地区的故事。这真是令人兴奋。”
到目前为止,《天选之子》最受关注的译本是巴西葡萄牙语。第四季的前两集在巴西的1100块屏幕上播放,有27.5万人观看。
Come and See的副总裁Rick Dempsey Sr.在一封电子邮件中告诉CT:“我们的祈祷是上帝使用这个系列,在世界各地产生有意义的影响,并向许多人介绍只有在耶稣里才能找到的希望。”
然而,翻译是一个挑战。Come and See不仅要评估想要观看另一种语言版本《天选之子》的人数,还要评估该地区是否有技术可以让人们观看。邓普西称这是语言的“数字活力”。
当Come and See决定将上帝的选民翻译成一种语言时,他们会寻找会说这种语言的牧师、圣经翻译者和圣经学者。
邓普西说:“每当英文剧本中包含一字不漏的经文引用时,确保我们参考白话圣经翻译中的相应段落是至关重要的。”“我们记录了圣经中引用的书、章节和诗句,以帮助确保一致性。”
他们还必须找到母语人士和语言专家来帮助他们学习英语习语。他说,像“活靶子”、“思想的训练”甚至“重生”这样的短语如果不小心处理,很容易被误解。
来自突尼斯的基督教记者兼诗人伊梅德·达布尔(Imed Dabbour)是提供帮助的专家之一。在COVID-19封锁期间,达博尔开始和孩子们一起看《被选中的人》,他很喜欢这部电影。
他说:“这部剧独特的基督教信息很有说服力,尤其是通过对耶稣的真实描绘和马太福音引人入胜的独特故事,这与我个人产生了共鸣。”“当我偶然发现将这部剧翻译成阿拉伯语的计划时,我觉得有必要伸出手来采取行动。”
Dabbour和Jantz一样,认为准确性非常重要,但翻译的测试是捕捉语言的微妙之处,并在情感层面上与人们建立联系。
“我们努力在尊重文化差异的同时,有效地向中东观众传达预期的信息。这是一种微妙的平衡。”“将《圣经》以母语呈现给不同的观众,是一种触动人心、激发好奇心的有力方式,有可能引导观众进一步探索圣经。”
The Chosen营销和发行部门负责人凯尔·杨(Kyle Young)表示,该节目目前已吸引了2亿观众。美国以外的观众人数现在已经超过了美国观众。它在巴西、墨西哥、印度、波兰和菲律宾特别受欢迎。
他告诉CT:“我们看到《天选之子》在世界各地的火爆。”“如果翻译工作很差,我们肯定不会看到这么高的参与度。这是国际成功的一个重要方面。”
《天选之子》将会在三季后完结。扬茨说,在那之后,将这部剧翻译成550多种语言的工作将持续数年。对他来说,这是值得的,因为这部剧不仅仅是一部剧。观看的人不仅可以成为耶稣的粉丝,还可以成为耶稣的追随者。
点击分享到









